Baños para niños demonio japoneses

rabodegorrino
25/04/2016

Hace unos días pasamos por un parque ubicado en Tennoji en el que antes no había prácticamente nada, sólo unos cuantos pobres jugando al ajedrez. Y eso, a mi parecer, le daba ambiente al lugar, jejeje… Este parque está al lado de la estación del Tennoji, muy cerca del museo de arte municipal y el zoológico.

4025_02

Hace unos meses se instalaron unas cuantas naves prefabricadas con varias tiendas y servicios (cafeterías, columpios, pistas de fútbol sala…) dedicados en gran parte a padres y a niños. Ya que la gran mayoría de los usuarios son niños pequeños el diseño de la señalítica del recinto está acorde con su edad.

En nuestro caso, la primera impresión que tuvimos fue que los baños eran sólo para demonios con cola hasta que nos dimos cuenta que eran niños gatos.

名称未設定-1

unnamed-1
También hay baños para demonios en sillas de ruedas
unnamed-4
Los pobres demonios lo tienen todo prohibido
unnamed-6
Los niños demonio no pueden montar en bici. ¿Y los niños humano?
unnamed-3のコピー
Al final no lo tienen todo prohibido… pueden tirar la basura a las papeleras

Nos pareció una señalítica muy divertida y diferente  que cumple perfectamente la función para la que ha sido pensada. ¿Conocéis vosotros alguna otra señalítica que sea curiosa y poco común?

 

Uso del kanji en el diseño

rabodegorrino
08/04/2016

¡Buenas gorrinos!

Antes de venir a Japón Rafa estudió diseño de interiores en España. Teníamos una idea del diseño japonés que al llegar… no encajó nada con la realidad. Esa idea de algo minimalista, zen, lineas simples… o algo muy loco lleno de colores y ondulaciones pero en equilibrio. Ahora pensamos que es porque los diseños que conocíamos y que llegaban a España eran los de más calidad y los que nos llaman más la atención a los occidentales.

Después de estudiar diseño gráfico en una escuela de Osaka, nos dimos cuenta de que el diseño en Japón deja mucho que desear… ¡Como en todas partes! En fin, hay diseños y diseñadores buenos, y otros que no lo son tanto.

Nos gustaría hablar de la manera de aprender y estudiar el diseño en España (Europa, por extensión quizás) y Japón, lo diferentes que son y lo difícil que es acostumbrarse a un modelo nuevo de estudio. Pero eso lo dejaremos para un post más adelante.

Hoy nos vamos a centrar en una de las peculiaridades del diseño japonés, el uso de kanjis (ideogramas) como elemento principal de la composición. El kanji tiene la capacidad de transmitir el significado con mucha más rapidez y eficacia (siempre lo comparamos con ver números escritos 1, 50, 700 y leerlos “uno”, “cincuenta”, “setecientos”). A la vez que son elementos con los que se puede jugar en su dimensión gráfica, visual, y en su dimensión léxica (como palabras con su significado) por eso es muy normal encontrar muchos juegos de palabras incluidos en algunos diseños.

En español (u otros idiomas con alfabeto) para expresar la misma cantidad de información, harían falta más palabras y más espacio y posiblemente un layout diferente.

Vamos a presentaros unos diseños que nos parecen interesantes cuyo componente principal son uno o varios kanjis.

kanjiPost Kanji

Este es el flyer de una exposición en colaboración de un fotógrafo y un diseñador gráfico. El título de la exposición es  稜線りょうせん)”Aristas”. Es muy interesante el uso de las lineas de distinto grosor y estilo así como el equilibrio que mantiene la composición . Crea un kanji original y único que transmite la idea de la exposición.

  IMG_3259

Este es un flyer sobre un evento en el que se abordaba el papel del diseño en los tiempos de paz y en los momentos en que ocurre algún desastre. Aún teniendo un tema un poco “oscuro”, el flyer transmite una imagen positiva. En este caso los kanjis parecen símbolos y juegan con las palabras  日常にちじょう)cotidiano, de todos los días y  非日常ひにちじょう)lo contrario de lo anterior,  lo que no es cotidiano, lo que se sale de lo común (normalmente creo que no tiene un significado positivo, pero si algún japonés o alguien con un “máster del universo japonés” estaremos encantados de que nos ilustre con su sabiduría japónica). 

kanjiuu

Este en particular nos gusta mucho. Es un diseño basado en el kanji de persona, ひと). No es un diseño japonés, pero está muy bien relacionado con la temática que trata, un proyecto para una ONG que ayuda a los países menos desarrollados.

Es muy chulo cómo se utiliza el kanji como parte del grafismo de las actividades que desarrollan en el proyecto al igual que en todo su merchandaising (libretas, tarjetas…)

p2 1

Éste también nos gusta mucho. Es de una obra de teatro titulada 「星の結び目」(ほしのむすびめ)algo así como “Nudo o lazada de las estrellas” .  Es muy curioso cómo están escritos los kanjis ayudándose de elementos geométricos y con un trazo muy sencillo y minimalista. Los que más nos llama la atención es el uso de estos kanjis, el papel junto con el tipo de impresión a tres tintas, y el uso de los blasones japoneses (las figuras rojas de la izquierda) que le da un toque retro. 

¿Qué os parecen estos diseños que hemos enseñado? 

Si habéis llegado hasta aquí, estamos pensando en hacer unos posts sobre diseños buenos y malos que hemos encontrado en Japón. Si tenéis algunos flyers, postales, posters… podéis enviárnoslos a rafa@rabodegorrino.net y seleccionaremos algunos para comentar.